13.07.2021

10 интересных терминов маркетинга из английского языка

Сфера маркетинга и бизнеса постоянно развивается, причем развивается бешеными темпами. Это ведет к появлению в языке новых слов и выражений. Тому, кто далек от маркетинга, довольно тяжело вникнуть во все эти понятия и аббревиатуры. Чтобы лучше разбираться во всех этих иностранных словах, мы рассмотрим с вами 10 интересных слов из маркетинга:

1. BOGOF (buy one get one free) – дословно означает «покупай один товар, второй получай бесплатно».  В русском языке часто встречается синонимичная фраза «два по цене одного». Это предложение от магазина, когда покупатель может приобрести два схожих товара по цене одного. В последние годы такая маркетинговая идея довольно популярна среди разного рода магазинов, поскольку она хорошо стимулирует продажи. Идея в том, чтобы побудить покупателей приобрести товар, предлагая другой товар бесплатно или по сниженной стоимости.

2. Coolhunting – кулхатинг, поиск новых трендов, идей и направлений. Cool hunter – кулхантер, специалист по поиску новых стилей и направлений. От английских слов «cool» – крутой, «hunting» – охота, «hunter» – охотник. Кулхантеры отслеживают новые тенденции и явления в разных сферах общества (музыка, кино, спорт, мода и т.д.) и делают прогнозы в дальнейшем развитии этих тенденций.  

3. Eye-stopper – ай-стоппер, рекламный элемент, который останавливает внимание клиентов. От английских слов «eye» – глаз, «stopper» – стопор, пробка. 

4. Flick factor – показатель привлекательности товара. Например, насколько хорошо выглядит продукт, когда вы бросаете взгляд на товар и  берете его в руки.

5. KPI (Key Performance Indicator) – ключевой показатель эффективности. Показатель, который помогает оценить продуктивность и эффективность компании, отдела, сотрудника и пр., помогает измерить степень достижения целей.

6. Landbaking – земельный банкинг, покупка и продажа земли по большей цене с целью получения дохода. Зачастую продают земплю по завышенной цене.

7. Skimming – скиминг, установление высокой цены на новый товар, затем с течением времени снижение цены. От английского слова «skimming» — снятие сливок, снятие накипи. Цель: получение максимальной прибыли.

8. Sonic branding – звуковой брендинг, использование звуков или музыки в рекламе компании и продукта. Разные звуки могут вызывать различные эмоции у людей. Это и используют маркетологи. Звуки используются, чтобы вызвать определенные чувства и эмоции у потенциальных клиентов, а также создать связь между определенной звуковой дорожкой и компанией.  

9. Switch-selling – свич-селлинг, маркетинговый способ переключения внимания с одного товара на другой. Как правило, внимание клиента переключается с товара конкурента. Слово состоит из английских слов «switch» – переключение, «selling» – продажа.

10. Van selling – вэнселлинг, торговля с автомобиля. От английских слов «van» – фургон и «selling» – продажа. Часто используется для продажи скоропортящихся продуктов.

 

 

Открыт набор на групповые и индивидуальные курсы иностранных языков

в Центре Иностранных Языков «Хогвартс»

+ 375 33 381 00 01