03.11.2021

10 глаголов польского языка, которые могут запутать русскоговорящего человека

 

Изучение польского языка по-прежнему остается популярным среди западных белорусов. В одной из прошлых статей мы разбирали сложности перевода некоторых польских слов на русский язык. 

В этой статье нам бы хотелось остановиться на глаголах польского языка и их переводе на русский. Многие глаголы по написанию или произношению очень схожи с русским, а особенно с белорусским языком, например, глаголы: być – быть, jechać – ехать, zrobić – сделать. Но, как вы уже догадались, есть ряд глаголов, которые могут ввести вас запутать. Их следует запомнить и не полагаться на интуицию. 

Итак, предлагаем вам вместе с нами рассмотреть 10 глаголов польского языка:

  1. kąpać – купать; не капать – kapać или копать – kopać
  2. pytać – спрашивать; не пытать – torturować
  3. dokonać – завершить; не доконать, уничтожить – dobić, dokończyć
  4. marzyć – мечтать; не мазать – mazać
  5. zostawić – оставить, покинуть; не заставить – zmuszać
  6. pukać – стучать; не портить воздух – puszczać bąki
  7. chronić – хранить; не хоронить – chować
  8. założyć – надеть; не заложить (человека) – kapować
  9. skazać – обречь, наказать; не сказать – powiedzieć
  10. ubrać – одеть; не убрать – sprzątnąć

 

 

 

Польский в Гродно: Подборка известных польских фильмов для просмотра

Польский язык в Гродно: сходства, отличия, ложные друзья переводчика