1. The mother of all sth
informal, literary
Значение: an extreme example of something.
Перевод: источник, причина чего-либо.
Пример употребления: Money is the mother of all problems. Деньги – источник всех проблем.
2. The father of sth
Значение: the man who began something or first made something important.
Перевод: основоположник, создатель чего-либо важного.
Пример употребления: Albert Einstein was the father of physics. Альберт Эйнштейн был основателем физики.
3. The mother and father of (all) sth
Значение: the most extreme example of something.
Перевод: яркий пример чего-либо.
Пример употребления: There was the mother and father of all faults that evening. Это была самая ужасная ошибка того вечера.
4. The grandaddy of sth (mainly US)
informal
Значение: the biggest, most important or most powerful event or person of their type.
Перевод: самое важное событие или значимый человек в какой-либо сфере деятельности.
Пример употребления: There were many talented pop singers in the world, but Michael Jackson was the granddaddy of pop music. Миру известно множество талантливых поп-певцов, но Майкл Джексон был самым выдающимся исполнителем поп-музыки.
Телефон для записи на курсы иностранных языков + 375 33 381 00 01
ул. Советская, 6, офис 12