
Сегодня стать студентом айти-специальности как никогда престижно. А свежая информация в СМИ о зарплатах специалистов в айти-сфере в справочнике «ИТ-абитуриент 2020» еще больше подогрела интерес к специальностям в айти. В нашем блоге мы уже рассказывали о популярных специальностях в материале Высшее образование в Беларуси: на какие специальности требуется сдать ЦТ по английскому?, а также о том, Как «войти в IT» не технарю.
Сфера айти занимает первое место в топе высокооплачиваемых профессий в Беларуси. Высокая заработная плата порождает высокую конкуренцию на рынке. Чтобы добиться успеха, потребуется вложить массу усилий в профессиональное развитие. Востребованный специалист должен быть не только технически подкованным: знание английского и корпоративной этики обязательно, если вы хотите изучать программирование без ограничений и участвовать в международных проектах. Соискатели с высоким уровнем английского быстрее получают желаемые предложения.
Универсальный английский не обошел стороной и айти-сферу: актуальную литературу пишут на английском, а в интересных проектах, где у разработчика есть шанс прилично заработать, язык является дефолтным согласно правилам корпоративной политики. Кроме этого, компании, направленные на международный рынок, нуждаются в курсах и тренингах с обзором культурного разнообразия и развития навыков бизнес-английского.
Допустим, специалист знает специфическую лексику и умеет ей оперировать. Но при работе с клиентом придется научиться составлять деловое письмо. Правильно подать информацию важно в любой профессии. Помимо технических специалистов в компаниях заняты проектные менеджеры, эйчары, бухгалтеры, юристы – и все они тоже подтверждают и периодически обновляют свои сертификаты об уровне английского.
Разработчики используют профессиональный жаргон и англицизмы: иностранные слова они не переводят, а внедряют в практику своего рабочего общения. Можно встретить выражения вроде «Спасибо, что приняли наш оффер» или «Не будем брать задачу в спринт, пусть полежит в бэклоге». Коммититься, комплитить, прод, реф – список таких слов бесконечен, и их никто не переводит. Проще думать английскими определениями и использовать их на русском, чем переводить туда-обратно.
Для того, чтобы разношерстная команда людей с разной национальностью и опытом работала слаженно, важно осознавать различия. И тут уже придется обратиться к теории межкультурной коммуникации. Ведь то, что приемлемо в одной культуре, в другой может быть воспринято в штыки. Результат: как минимум – непонимание и ссора, как максимум – сорванный проект.
Важно выражать мысли понятно и прозрачно, с заботой о других членах команды. Не использовать сложные конструкции или двусмысленные выражения. Подойдет низкоконтекстуальный стиль общение – это значит, что все замечания и предложения члены команды высказывают друг другу открыто. Возможно, привычный подход придется перестроить для работы под международный проект.
Перед началом совместной работы, еще на этапе формирования команды, нужно установить общие правила. Лучше предупредить проблему вместо того, чтобы ее решать. Ключевые вопросы рекомендуют озвучивать в письменном виде. Практические навыки деловой переписки в этом помогут. В английском правила отличаются, и об этом тоже нужно помнить.
Сообщения клиентам начинайте с вежливого обращения, а потом переходите к тому, на чем остановились. Или обозначьте цель своего письма. Например: «I’m writing to confirm/to enquire/to inform you that…». Запрос или просьба – только вежливо: «Could you please send me…». Проявите уважение к собеседнику и в заключении: «Best regards/wishes», «yours faithfully» – незнакомому человеку и «yours sincerely» – знакомому. Пусть вас поймут: пишите четко, ясно и без лишних деталей. Например: «Good news! Our website is on now».
В неформальных переписках с уже знакомыми вам членами команды для экономии времени можно перейти на сокращения: ASAP – As Soon As Possible, BICBW – But I Could Be Wrong, BOT – Back On Topic, BBS – Be Back Soon.
Корпоративная этика в сфере айти сочетает полярные вещи: это и профессиональные термины в оболочке жаргона, и деловые переговоры с зарубежными заказчиками. Главное – снять языковой барьер и заставить английский работать на вас.
Центр Иностранных Языков «Хогвартс» предлагает курсы общего английского, бизнес-английского, а также специализированный курс английского языка для специалистов IT-сферы!
Первое занятие бесплатно!
Подробности по телефону +375 33 3810001