В предыдущих статьях мы рассматривали «коварные» слова польского языка. Те слова, которые очень похожи на слова русского языка, но имеют совершенно иной перевод. Обязательно загляните туда.

А мы продолжаем! В этой статье мы подобрали 10 слов польского языка, которые переводятся не так, как вам покажется на первый взгляд:

 

dowolny – любой, произвольный
zadowolony – довольный

 

drób – домашняя птица
ułamek – дробь

 

dworzec – вокзал
pałac – дворец

 

laska  трость, палка
pieszczota – ласка

 

mecz – матч, игра
miecz – меч

 

płatek – лепесток, лоскуток, кусочек
chustachustka – платок

 

portfel – бумажник, кошелек
teczkaaktówka – портфель

 

rok – год
losprzeznaczenie – рок

 

spinka – запонка, заколка
plecy – спина, oparcie – спинка

 

zawód – профессия
fabryka – завод

 

 

10 глаголов польского языка, которые могут запутать русскоговорящего человека

Ложные друзья переводчика: 30 польских слов

 

Сложно представить изучения иностранного языка без использования словаря. Словарь – это необходимый инструмент для каждого, кто изучает язык.

Хорошие онлайн-словари – это не только помощники при переводе слов. Это огромные веб-платформы, на которых вы сможете найти много полезного для самостоятельного изучения иностранных языков.

 

Мы подобрали для вас полезные онлайн-словари, кроме всеми любимого Google Переводчика:

 

Cambridge Dictionary

 

Oxford Learner’s Dictionaries

 

Macmillan Dictionary

 

Collins Dictionary

 

Urban Dictionary 

Словарь слов и фраз англоязычного сленга. Если не можете найти значения сленгового словечка, загляните в Urban Dictionary. В этом онлайн-словаре вы сможете найти значения слов и выражений, которые относятся к сленгу и отсутствуют в стандартных словарях. В словаре присутствует ненормативная лексика.

 

ABBYY Lingvo Live

 

WooordHunt 

 

Reverso

 

Multitran

 

Bab.la

 

Что можно найти в онлайн-словарях?

  • толкование слов
  • транскрипцию слов
  • аудиозапись произношения
  • примеры использования в словосочетаниях, предложениях, текстах
  • британский и американский варианты произношения английского языка
  • переводы с/на разные иностранные языки (английский, французский, немецкий, итальянский, испанский и др.)
  • перевод идиом, фразовых глаголов, пословиц, сленга и пр.
  • формы слова
  • синонимы, антонимы слова
  • грамматические правила
  • тезаурус
  • корректор грамматики и орфографии
  • упражнения для запоминания слов и грамматики
  • блог с полезными статьями 

 

Выбирайте подходящий для себя онлайн-словарь и пользуйтесь с удовольствием!

 

 

 

Центр Иностранных Языков «Хогвартс»
+375 33 381 00 01

 

Многозначные слова, как видно из самого понятия, – это слова, которые имеют два и более лексических значения.

Английский язык – это язык многозначных слов.

Одним из самых распространенных английских слов является слово «run». Многие без труда его переведут. Сразу в голове возникают такие значения как «бегать, бежать, убегать». Их вы и увидите первыми в словаре. И многие значения слова «run» крутятся вокруг передвижения. Так, слово «run» можно перевести как «убегать, спасаться бегством, идти, преследовать, быстро перемещаться, гнать». Однако можно встретить более сложные варианты: баллотироваться, работать, управлять транспортным средством, пробегать глазами, соревноваться, управлять, фальсифицировать, сшивать на скорую руку, придерживаться.

Многозначные слова могут вас запутать, поскольку не всегда понятно, какое значение слово имелось в виду. Но соблюдая простые советы, вы сможете с ними разобраться. 

Как выбрать подходящее значение многозначного слова?

  1. Контекст. Обращайте внимание на предложение или отрывок текста, в котором находится слово.

Например,
I can’t run because I’m very tired. Я не могу бежать, потому что я очень устал.
My husband doesn’t know how to run a business. Мой муж не знает, как вести бизнес.
She has a talent to run the family company. У нее талант руководить семейным бизнесом.

  1. Часть речи. Определяйте часть речи многозначного слова. В зависимости от части речи слово может иметь разные значения.

Why don’t you go for a run? Почему ты не пошел на пробежку?
I think we got him on the run. Я думаю, мы обратили его в бегство.
I ran because I saw your dog. Я убежал, потому что увидел твою собаку.

  1. Перевод. Если вы встречаете трудные моменты текста, обязательно переводите их. Это поможет разобраться в смысле текста и правильно выбрать значение многозначного слова.

They tell you that the sky might fall
They’ll say that you might lose it all
So I run until I hit that wall
Yeah, I learned my lessoncount my blessings
Look to the rising sun and run, run, run.

Отрывок из песни «Run» OneRepublic

  1. Словари. Используйте хорошие словари при переводе, в которых можно найти варианты значений, примеры употребления слова.

 

Предлагаем несколько:

Cambridge Dictionary

Macmillan Dictionary

Collins Dictionary

ABBYY Lingvo

WooordHunt

 

Желаем удачи!

 

 

 

Запись на курсы:
+ 375 33 381 00 01